Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Neerlandès - sözüm ona sevdin
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
sözüm ona sevdin
Text
Enviat per
Gulay
Idioma orígen: Turc
Yokluğuna alışamadım, kader değil atamadım.
Çok bekledim, çok ağladım.
Seni kimseyle konuşamadım.
Seni kimseye anlatamadım.
Yüreğime son bir gözyaşı bırakıpta gittin.
Anlamadın zalim, sözüm ona sevdin
Títol
Jij hield zogenaamd van mij..
Traducció
Neerlandès
Traduït per
Chantal
Idioma destí: Neerlandès
Ik kan er niet aan wennen zonder jou te zijn
Ik heb lang gewacht, en veel gehuild
Ik kan tegen niemand over jou praten,
ik kan niemand over jou vertellen
Je hebt een traan in man hart achtergelaten
Je begrijpt niet wat het is om gemeen te zijn
Je hield zogenaamd van mij..
Notes sobre la traducció
I'm not quite sure if this is the correct translation, since the English translation isn't really good..
Darrera validació o edició per
Chantal
- 15 Maig 2006 16:44