쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-네덜란드어 - sözüm ona sevdin
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sözüm ona sevdin
본문
Gulay
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Yokluğuna alışamadım, kader değil atamadım.
Çok bekledim, çok ağladım.
Seni kimseyle konuşamadım.
Seni kimseye anlatamadım.
Yüreğime son bir gözyaşı bırakıpta gittin.
Anlamadın zalim, sözüm ona sevdin
제목
Jij hield zogenaamd van mij..
번역
네덜란드어
Chantal
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어
Ik kan er niet aan wennen zonder jou te zijn
Ik heb lang gewacht, en veel gehuild
Ik kan tegen niemand over jou praten,
ik kan niemand over jou vertellen
Je hebt een traan in man hart achtergelaten
Je begrijpt niet wat het is om gemeen te zijn
Je hield zogenaamd van mij..
이 번역물에 관한 주의사항
I'm not quite sure if this is the correct translation, since the English translation isn't really good..
Chantal
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 5월 15일 16:44