Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σλαβομακεδονικά - Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΑλβανικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από vlatko1980
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit : "sreken rodenden i se najubavo vo zivotot" (08/07/francky thanks to fikomix's edit)
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 7 Αύγουστος 2009 22:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Αύγουστος 2009 16:24

fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
Hi
"Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт"
(Happy birthday and Iwish you only the best in life)
I

CC:Francky5591

7 Αύγουστος 2009 22:06

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Oh? Thanks a lot fikomix, thanks for your wishes, I'm sorry I only see this post now!
I'll edit with the cyrillic version.