Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - マケドニア語 - Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: マケドニア語アルバニア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...
翻訳してほしいドキュメント
vlatko1980様が投稿しました
原稿の言語: マケドニア語

Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт

翻訳についてのコメント
Before edit : "sreken rodenden i se najubavo vo zivotot" (08/07/francky thanks to fikomix's edit)
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 8月 7日 22:07





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 6日 16:24

fikomix
投稿数: 614
Hi
"Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт"
(Happy birthday and Iwish you only the best in life)
I

CC:Francky5591

2009年 8月 7日 22:06

Francky5591
投稿数: 12396
Oh? Thanks a lot fikomix, thanks for your wishes, I'm sorry I only see this post now!
I'll edit with the cyrillic version.