Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Makedonski - Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MakedonskiAlbanski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...
Tekst za prevesti
Podnet od vlatko1980
Izvorni jezik: Makedonski

Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт

Napomene o prevodu
Before edit : "sreken rodenden i se najubavo vo zivotot" (08/07/francky thanks to fikomix's edit)
Poslednja obrada od Francky5591 - 7 Avgust 2009 22:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Avgust 2009 16:24

fikomix
Broj poruka: 614
Hi
"Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт"
(Happy birthday and Iwish you only the best in life)
I

CC:Francky5591

7 Avgust 2009 22:06

Francky5591
Broj poruka: 12396
Oh? Thanks a lot fikomix, thanks for your wishes, I'm sorry I only see this post now!
I'll edit with the cyrillic version.