Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Makedonski - Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...
Tekst za prevesti
Podnet od
vlatko1980
Izvorni jezik: Makedonski
Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт
Napomene o prevodu
Before edit : "sreken rodenden i se najubavo vo zivotot" (08/07/francky thanks to fikomix's edit)
Poslednja obrada od
Francky5591
- 7 Avgust 2009 22:07
Poslednja poruka
Autor
Poruka
6 Avgust 2009 16:24
fikomix
Broj poruka: 614
Hi
"Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт"
(Happy birthday and Iwish you only the best in life)
I
CC:
Francky5591
7 Avgust 2009 22:06
Francky5591
Broj poruka: 12396
Oh? Thanks a lot fikomix, thanks for your wishes, I'm sorry I only see this post now!
I'll edit with the cyrillic version.