Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 마케도니아어 - Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 마케도니아어알바니아어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...
번역될 본문
vlatko1980에 의해서 게시됨
원문 언어: 마케도니아어

Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт

이 번역물에 관한 주의사항
Before edit : "sreken rodenden i se najubavo vo zivotot" (08/07/francky thanks to fikomix's edit)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 8월 7일 22:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 6일 16:24

fikomix
게시물 갯수: 614
Hi
"Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт"
(Happy birthday and Iwish you only the best in life)
I

CC:Francky5591

2009년 8월 7일 22:06

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Oh? Thanks a lot fikomix, thanks for your wishes, I'm sorry I only see this post now!
I'll edit with the cyrillic version.