Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Tu me manques , et je ne t'oublierai ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tu me manques , et je ne t'oublierai ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Delphine-g
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Tu me manques , et je ne t'oublierai jamais mon ange . Je t'aime mon chéri .
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "tu me manque" with "tu me manques" -2nd person singular-, "oublierais" -conditional tense- with "oublierai"-future tense- and "cheri" with "chéri"</edit>(08/27/francky)
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 27 Αύγουστος 2009 10:16