Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - bate papo

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

τίτλος
bate papo
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Débora.Ribeiro
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

In the next scrap you tell me about your online time and then, I'll try to be online at the same time, ok?. Take care, have a nice day.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text corrected from msn style:
"in the nxt scrap you tell me about ur online time. and then i ll be try to online at the same time ok. take care have a nice day."
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 3 Οκτώβριος 2009 15:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Οκτώβριος 2009 15:39

Tzicu-Sem
Αριθμός μηνυμάτων: 493
Hello,

The text needs some editting.

3 Οκτώβριος 2009 15:55

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks, Tzicu