Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πολωνικά - Witaj Pedro
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
τίτλος
Witaj Pedro
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
KASIULKA
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
Dużo rzeczy chciałabym Ci powiedzieć i pokazać, ale nie jest to łatwe jak widzisz - szkoda. Miłej pracy i być może do zobaczenia. Buziaki
Τελευταία επεξεργασία από
Edyta223
- 5 Οκτώβριος 2009 23:58
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
4 Οκτώβριος 2009 20:19
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
KASIULKA
Texts written in CAPS are not accepted on Cucumis anymore. Can you please rewrite your request?
Thanks
6 Οκτώβριος 2009 00:00
Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Hi Bamsa
I have corrected
CC:
Bamsa
6 Οκτώβριος 2009 00:02
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks Edyta
I will release it
CC:
Edyta223
8 Οκτώβριος 2009 16:08
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I'm sorry cwirek
The "official bridgers" on Cucumis are the experts and power-cucumers.