Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Γαλλικά-Ουγγρικά - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙταλικάΑραβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΑγγλικάΣουηδικάΠορτογαλικάΟλλανδικάΕλληνικάΑλβανικάΒουλγαρικάΤουρκικάΡουμανικάΣερβικάΡωσικάΝορβηγικάΛατινικάΠολωνικάΔανέζικαΒοσνιακάΚαταλανικάΟυγγρικάΕβραϊκάΛιθουανικάΜογγολικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΓερμανικάΦινλανδικά

Κατηγορία Σκέψεις - Διασκέδαση/Ταξίδια

τίτλος
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

τίτλος
Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Μετάφραση
Ουγγρικά

Μεταφράστηκε από hungi_moncsi
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά

Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét, nem látogatott meg semmit.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cisa - 19 Οκτώβριος 2009 02:26