Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ουκρανικά-Ισλανδικά - Cucumis.org не прийматиме текÑÑ‚, набраний...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
Κατηγορία
Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
τίτλος
Cucumis.org не прийматиме текÑÑ‚, набраний...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Francky5591
Γλώσσα πηγής: Ουκρανικά Μεταφράστηκε από
kitola
Cucumis.org більше не прийматиме текÑÑ‚, набраний ПРОПИСÐИМИ літерами. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб ваша заÑвка була прийнÑта, натиÑніть "редагувати" Ñ– напишіть ваш текÑÑ‚ маленькими літерами. Ð’ іншому випадку він буде видалений.
ДÑкуємо.
Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
Lesmál skrifað með hástöfum.
Μετάφραση
Ισλανδικά
Μεταφράστηκε από
Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Ισλανδικά
[b]Cucumis.org viðurkennir ekki lengur lesmál skrifað með hástöfum.
Fyrir að fá þitt lesmál viðurkennt, styðjið á "leiðrétta" og skrifið lesmálið aftur með lágstöfum.
Annars verður honum eytt.
Takk.[/b]
Τελευταία επεξεργασία από
Bamsa
- 19 Ιανουάριος 2010 19:51
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Μάρτιος 2010 16:03
Anna_Louise
Αριθμός μηνυμάτων: 23
request er beiðni ekki lesmál. texti er bara texti ekki endilega lesmál. removed er fjarlægður.
24 Μάρτιος 2010 20:01
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi Anna_Louise
Can you tell me the meaning of this text:
"Annars verður honum eytt"
In English ?
CC:
Anna_Louise
24 Μάρτιος 2010 20:13
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Do you really want to say that "lesmál" doesn't mean text?
CC:
Anna_Louise