Αυθεντικό κείμενο - Πολωνικά - Ty jesteÅ› Å‚adny.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από isispr | Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
Ty jesteÅ› Å‚adny. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Edyta223 - 1 Ιανουάριος 2010 23:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 1 Ιανουάριος 2010 21:22 | | | Segundo a página http://wiki.answers.com/Q/How_do_you_say_you_are_pretty_in_polish
=> "Ty jesteÅ› Å‚adny." é em inglês "You are pretty" e então em português "Você é linda" | | | 2 Ιανουάριος 2010 12:04 | | | Hi Rodrigues!
Ty jesteÅ› Å‚adny - You are beautiful.
| | | 2 Ιανουάριος 2010 13:31 | | | Thank you, Edyta223
Then it would be really "Você é linda" in portuguese... | | | 5 Ιανουάριος 2010 22:14 | | | Hi Liz!
Bridge is higher up. Å‚adny - masculine. |
|
|