Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι. | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι. |
|
11 Ιανουάριος 2010 02:21
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Ιανουάριος 2010 18:57 | | | Hi Aneta
Free bridge: "If I can't love you, let me dream of you"
CC: Aneta B. | | | 12 Ιανουάριος 2010 19:10 | | | Thanks a lot!  |
|
|