Originele tekst - Grieks - αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι.Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Grieks](../images/flag_gr.gif) ![Latijn](../images/lang/btnflag_la.gif)
Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι. | | Uitgangs-taal: Grieks
αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι. |
|
11 januari 2010 02:21
Laatste bericht | | | | | 12 januari 2010 18:57 | | | Hi Aneta
Free bridge: "If I can't love you, let me dream of you"
CC: Aneta B. | | | 12 januari 2010 19:10 | | | Thanks a lot! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|