خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - یونانی - αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گفتار - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι.
متن قابل ترجمه
celeber fortis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι.
11 ژانویه 2010 02:21
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 ژانویه 2010 18:57
User10
تعداد پیامها: 1173
Hi Aneta
Free bridge: "If I can't love you, let me dream of you"
CC:
Aneta B.
12 ژانویه 2010 19:10
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thanks a lot!