Μετάφραση - Σερβικά-Βουλγαρικά - to e da znaet da sam zavzetΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση - Παιδιά και έφηβοι  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | to e da znaet da sam zavzet | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Tek da znate da sam zauzet
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> "to e da znaet da sam zavzet" with "Tek da znate da sam zauzet"</edit> |
|
| Само да знаете, че Ñъм зает | ΜετάφρασηΒουλγαρικά Μεταφράστηκε από nevena-77 | Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Само да знаете, че Ñъм зает. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Which text is the bacis one- the bulgarian or the serbian? I'm asking because the bulgarian "to e da znaet da sam zavzet" doesn't mean anything. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 23 Ιανουάριος 2010 23:42
|