쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-불가리아어 - to e da znaet da sam zavzet
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 어린이 그리고 10대들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
to e da znaet da sam zavzet
본문
samirica
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
Tek da znate da sam zauzet
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> "to e da znaet da sam zavzet" with "Tek da znate da sam zauzet"</edit>
제목
Само да знаете, че Ñъм зает
번역
불가리아어
nevena-77
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
Само да знаете, че Ñъм зает.
이 번역물에 관한 주의사항
Which text is the bacis one- the bulgarian or the serbian? I'm asking because the bulgarian "to e da znaet da sam zavzet" doesn't mean anything.
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 23일 23:42