Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Minnet förpliktigar

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Πολιτισμός

τίτλος
Minnet förpliktigar
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από CarolusXII
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Minnet förpliktigar
26 Ιούνιος 2010 11:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούλιος 2010 21:20

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Can I give you some work too, dear Pia? A bridge, please.

10 Ιούλιος 2010 22:03

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
"Memory oblige." (Def. form)

10 Ιούλιος 2010 22:11

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
You meant: obliges, dear? (3rd person)

10 Ιούλιος 2010 22:15

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113

10 Ιούλιος 2010 22:17

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thank you, dear! and have a look how English sometimes can be similar to Latin...

10 Ιούλιος 2010 22:25

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Yes... "twin languages"

10 Ιούλιος 2010 22:33

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Not exactly. I would rather say that so-called "Romance languages" that descend from Latin, such as Italian, Spanish, Portuguese,French, Romanian, are twins with Latin but English is quite close cousin of it too.

10 Ιούλιος 2010 22:45

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Kind of family anyway ;-)

10 Ιούλιος 2010 22:52

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Yeap! It's a pity Swedish doesn't belong to them...