Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - dine børn holder din hÃ¥nd i kort tid men dit...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| dine børn holder din hÃ¥nd i kort tid men dit... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από raul05 | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
dine børn holder din hånd i kort tid men dit hjerte altid |
|
28 Δεκέμβριος 2010 21:44
Τελευταία μηνύματα | | | | | 31 Δεκέμβριος 2010 01:45 | | | Your children hold your hand for a short time but your heart forever.
The meaning is that your children need(here:hold) your hand for a short time but will stay in your heart forever.
Hope you understand me. CC: Aneta B. |
|
|