Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Αγγλικά - Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΑγγλικάΠολωνικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από beatrix1309
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg soepel bij S.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
E-mail od kolegi Holendra. Pisał, że jedzie do Hiszpanii (właśnie jest w pociągu) na 2 tygodnie, a później napisał to zdanie właśnie.

[British English]

τίτλος
Unfortunately, things just aren't running very smoothly...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από JW
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Unfortunately, things just aren't running very smoothly at S.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Alternative:
Unfortunately, it just isn't going that well at S.

What he's saying is that things/affairs/business aren't going as smoothly/efficiently/well as desired. It's quite a negative statement.

"at S" could also be "in S" or "with S", depending on what 'S' is.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 9 Αύγουστος 2011 12:31