Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?KAç...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣερβικάΑγγλικάΚροάτικαΕλληνικά

Κατηγορία Παιδιά και έφηβοι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?KAç...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από doublediablo
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?Kaç yaşındasın?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bize 23 nisanda karadağdan çocuk gelecek bunlar basit ve genel cümleler.aslında sözlük var ancak kile alfabesi olduğu için okuyamıyoruz nasıl okunduğunu da parantez içinde yazarsanız sevinirim.

τίτλος
Γεια σου
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από 44hazal44
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Γεια σου, με λένε Αλί. Εσένα πώς σε λένε; Πόσων χρονών είσαι;
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
OkunuÅŸu: "Ya su, me lene Ali. Esena pos se lene ? Poson hronon ise ?"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 15 Νοέμβριος 2011 20:34