Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Graikų - merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?KAç...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Vaikai ir paaugliai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?KAç...
Tekstas
Pateikta
doublediablo
Originalo kalba: Turkų
Merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?Kaç yaşındasın?
Pastabos apie vertimą
bize 23 nisanda karadağdan çocuk gelecek bunlar basit ve genel cümleler.aslında sözlük var ancak kile alfabesi olduğu için okuyamıyoruz nasıl okunduğunu da parantez içinde yazarsanız sevinirim.
Pavadinimas
Γεια σου
Vertimas
Graikų
Išvertė
44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Γεια σου, με λÎνε Αλί. ΕσÎνα πώς σε λÎνε; Πόσων χÏονών είσαι;
Pastabos apie vertimą
OkunuÅŸu: "Ya su, me lene Ali. Esena pos se lene ? Poson hronon ise ?"
Validated by
User10
- 15 lapkritis 2011 20:34