쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-그리스어 - merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?KAç...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
어린이 그리고 10대들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?KAç...
본문
doublediablo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?Kaç yaşındasın?
이 번역물에 관한 주의사항
bize 23 nisanda karadağdan çocuk gelecek bunlar basit ve genel cümleler.aslında sözlük var ancak kile alfabesi olduğu için okuyamıyoruz nasıl okunduğunu da parantez içinde yazarsanız sevinirim.
제목
Γεια σου
번역
그리스어
44hazal44
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Γεια σου, με λÎνε Αλί. ΕσÎνα πώς σε λÎνε; Πόσων χÏονών είσαι;
이 번역물에 관한 주의사항
OkunuÅŸu: "Ya su, me lene Ali. Esena pos se lene ? Poson hronon ise ?"
User10
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 11월 15일 20:34