Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Φινλανδικά - Se ti guardi intorno e vedi solo il buio io sarò...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΦινλανδικά

τίτλος
Se ti guardi intorno e vedi solo il buio io sarò...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aly754
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Se ti guardi intorno e vedi solo il buio, io sarò la tua luce che verrà a salvarti.
Se nel cuore trovi solo desolazione, io sarò la speranza che verrà a proteggerti.
Se hai voglia di chiudere gli occhi per non vedere la solitudine in te, aprili... vedrai me!

τίτλος
Jos katsot sisimpääsi ja näet pelkkää pimeyttä, tulen...
Μετάφραση
Φινλανδικά

Μεταφράστηκε από Donna22
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά

Jos katsot sisimpääsi ja näet pelkkää pimeyttä, tulen valoksesi, joka sinut pelastaa.
Jos sydämestäsi löydät pelkkää lohduttomuutta, tulen toivoksesi, joka sinua suojelee.
Jos haluat sulkea silmäsi ollaksesi näkemättä yksinäisyyttä itsessäsi, avaa ne …näet minut!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In English:
If you look inside yo and see only darkness, I will be your light which saves you.
If you find in your soul only lonelyness, I will be your hope which protecs you.
If you wan to clos your eyes not to see lonelyness in you, open your eyes ...you'll see me!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Donna22 - 21 Μάρτιος 2012 19:09