Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από bkleinbreteler
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni intorno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini.
Τελευταία επεξεργασία από alexfatt - 13 Μάρτιος 2012 16:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Μάρτιος 2012 16:34

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
BEFORE EDITS
"Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni interno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
eco'begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo."