Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Dominus Deus exaudi nos et misrere exaudi,...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
τίτλος
Dominus Deus exaudi nos et misrere exaudi,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Sandems
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Dominus Deus
exaudi nos et misrere
exaudi, Dominus
Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus
Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus
Dona nobis pacem
e dona eis requiem
inter ovas locum
voca me cum benedictis
pie jesu domine, dona eis requiem
dominus deus, Sanctus, Gloria
Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
gostaria muito que vcs traduzicem essa musica para mim pls
τίτλος
Senhor Deus, escutai-nos e tende compaixão...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
milenabg
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Senhor Deus
escutai-nos e tenha compaixão
Escutai, Senhor
Dá-nos paz
e nos proteja dos inimigos
Salva nos, Deus
Dá-nos paz
e nos proteja dos inimigos
Salva nos, Deus
Dá-nos paz
e também nos dê repouso
em um lugar regozijado
Te clamo o Senhor
Com respeito Senhor Jesus,dá-nos repouso
Senhor Deus, Santo, Glória
Dá-nos paz
e nos proteja dos inimigos
Salva-nos Deus.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
joner
- 19 Νοέμβριος 2006 11:39