Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Dominus Deus exaudi nos et misrere exaudi,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Заголовок
Dominus Deus exaudi nos et misrere exaudi,...
Текст
Публікацію зроблено Sandems
Мова оригіналу: Латинська

Dominus Deus
exaudi nos et misrere
exaudi, Dominus

Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus

Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus

Dona nobis pacem
e dona eis requiem
inter ovas locum
voca me cum benedictis
pie jesu domine, dona eis requiem
dominus deus, Sanctus, Gloria

Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus

Пояснення стосовно перекладу
gostaria muito que vcs traduzicem essa musica para mim pls

Заголовок
Senhor Deus, escutai-nos e tende compaixão...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Senhor Deus
escutai-nos e tenha compaixão
Escutai, Senhor

Dá-nos paz
e nos proteja dos inimigos
Salva nos, Deus

Dá-nos paz
e nos proteja dos inimigos
Salva nos, Deus

Dá-nos paz
e também nos dê repouso
em um lugar regozijado
Te clamo o Senhor
Com respeito Senhor Jesus,dá-nos repouso
Senhor Deus, Santo, Glória

Dá-nos paz
e nos proteja dos inimigos
Salva-nos Deus.
Затверджено joner - 19 Листопада 2006 11:39