Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Γαλλικά - mas os correios estão em greve. Por favor...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
mas os correios estão em greve. Por favor...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sandra Alves
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

mas os correios estão em greve. Por favor informem-me se querem o documento comprovativo do envio se tenho que enviar novamente outra prova de vida.
Agradecia resposta urgente, dado que na vossa carta diz que se não enviar a resposta até dia, não pagam mais


τίτλος
mais les courriers sont en grève. S'il vous plaît...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από ARTE_SUAVE
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

mais les courriers sont en grève. S'il vous plaît informez-moi si vous voulez le document de confirmation de l'envoi s'il faut que j'envoie de nouveau une autre preuve de vie.
J'apprécierais une réponse urgente, étant donné que sur votre carte il est indiqué que s'il n'y a pas d'envoi de réponse à ce jour, ils ne payent plus
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 6 Δεκέμβριος 2006 11:16