Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-프랑스어 - mas os correios estão em greve. Por favor...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어프랑스어

분류 나날의 삶

제목
mas os correios estão em greve. Por favor...
본문
Sandra Alves에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

mas os correios estão em greve. Por favor informem-me se querem o documento comprovativo do envio se tenho que enviar novamente outra prova de vida.
Agradecia resposta urgente, dado que na vossa carta diz que se não enviar a resposta até dia, não pagam mais


제목
mais les courriers sont en grève. S'il vous plaît...
번역
프랑스어

ARTE_SUAVE에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

mais les courriers sont en grève. S'il vous plaît informez-moi si vous voulez le document de confirmation de l'envoi s'il faut que j'envoie de nouveau une autre preuve de vie.
J'apprécierais une réponse urgente, étant donné que sur votre carte il est indiqué que s'il n'y a pas d'envoi de réponse à ce jour, ils ne payent plus
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 6일 11:16