Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - mas os correios estão em greve. Por favor...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیفرانسوی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
mas os correios estão em greve. Por favor...
متن
Sandra Alves پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

mas os correios estão em greve. Por favor informem-me se querem o documento comprovativo do envio se tenho que enviar novamente outra prova de vida.
Agradecia resposta urgente, dado que na vossa carta diz que se não enviar a resposta até dia, não pagam mais


عنوان
mais les courriers sont en grève. S'il vous plaît...
ترجمه
فرانسوی

ARTE_SUAVE ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

mais les courriers sont en grève. S'il vous plaît informez-moi si vous voulez le document de confirmation de l'envoi s'il faut que j'envoie de nouveau une autre preuve de vie.
J'apprécierais une réponse urgente, étant donné que sur votre carte il est indiqué que s'il n'y a pas d'envoi de réponse à ce jour, ils ne payent plus
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 6 دسامبر 2006 11:16