Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - Iyi günler , calisma agimiza sizide eklemek...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Iyi günler , calisma agimiza sizide eklemek...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Serap Pedük
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Iyi günler , calisma agimiza sizide eklemek istiyoruz ve bu konu ile alakali eger müsait olur iseniz sizinle bu hafta görüsmeye gelmek istiyorum.

Hangi gün görüsebiliriz ögrenebilirmiyim?

Iyi calismalar
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Iyi günler , calisma agimiza sizide eklemek istiyoruz ve bu konu ile alakali eger müsait olur iseniz sizinle bu hafta görüsmeye gelmek istiyorum.

Hangi gün görüsebiliriz ögrenebilirmiyim?

Iyi calismalar

τίτλος
Guten Tag, wir würden sie gern in unsere Arbeitsnetzwerk ...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Guten Tag, wir würden Sie gern in unser Arbeitsnetzwerk mitaufnehmen und wenn es Ihnen recht ist, würde ich gerne diese Woche zu Ihnen kommen, um mit Ihnen über dieses Thema zu reden.

Würden Sie mir bitte sagen, welcher Tag Ihnen am günstigsten ist?

Ich wünsche Ihnen gutes Schaffen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Vielleicht sollte ein Muttersprachler mein Deutsch kontrollieren.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από frajofu - 12 Δεκέμβριος 2006 08:20