Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - Iyi günler , calisma agimiza sizide eklemek...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Književnost - Posao / Zaposlenje

Natpis
Iyi günler , calisma agimiza sizide eklemek...
Tekst
Podnet od Serap Pedük
Izvorni jezik: Turski

Iyi günler , calisma agimiza sizide eklemek istiyoruz ve bu konu ile alakali eger müsait olur iseniz sizinle bu hafta görüsmeye gelmek istiyorum.

Hangi gün görüsebiliriz ögrenebilirmiyim?

Iyi calismalar
Napomene o prevodu
Iyi günler , calisma agimiza sizide eklemek istiyoruz ve bu konu ile alakali eger müsait olur iseniz sizinle bu hafta görüsmeye gelmek istiyorum.

Hangi gün görüsebiliriz ögrenebilirmiyim?

Iyi calismalar

Natpis
Guten Tag, wir würden sie gern in unsere Arbeitsnetzwerk ...
Prevod
Nemacki

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Nemacki

Guten Tag, wir würden Sie gern in unser Arbeitsnetzwerk mitaufnehmen und wenn es Ihnen recht ist, würde ich gerne diese Woche zu Ihnen kommen, um mit Ihnen über dieses Thema zu reden.

Würden Sie mir bitte sagen, welcher Tag Ihnen am günstigsten ist?

Ich wünsche Ihnen gutes Schaffen.
Napomene o prevodu
Vielleicht sollte ein Muttersprachler mein Deutsch kontrollieren.
Poslednja provera i obrada od frajofu - 12 Decembar 2006 08:20