Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Γαλλικά - Op deze foto zie je een wedstrijd van...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Δοκίμιο - Εκπαίδευση

τίτλος
Op deze foto zie je een wedstrijd van...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Nicolle1990
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Op deze foto zie je een wedstrijd van ''endurance''. De bedoeling bij endurance is dat je zo snel mogelijk een route aflegd. De afstanden kunnen van 25 tot wel 120 kilometer zijn. De zwaarste wedstrijd is in de Verenigde Staten. Deze heet ''de Tevis Cup''.

τίτλος
Sur cette photo vous pouvez voir un concours...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από CocoT
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Sur cette photo vous pouvez voir un concours d'"endurance". Endurance veut dire ici qu'il faut parcourir un itinéraire le plus rapidemment possible. Les distances vont de 25 jusqu'à 120 kilomètres. Le concours le plus difficile a lieu aux Etats-Unis. Celui-ci porte le nom de "Tevis Cup"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
- Juste pour l'info, il est question de courses de chevaux :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 15 Μάρτιος 2007 11:42