Traduko - Nederlanda-Franca - Op deze foto zie je een wedstrijd van...Nuna stato Traduko
Kategorio Eseo - Instruado | Op deze foto zie je een wedstrijd van... | | Font-lingvo: Nederlanda
Op deze foto zie je een wedstrijd van ''endurance''. De bedoeling bij endurance is dat je zo snel mogelijk een route aflegd. De afstanden kunnen van 25 tot wel 120 kilometer zijn. De zwaarste wedstrijd is in de Verenigde Staten. Deze heet ''de Tevis Cup''. |
|
| Sur cette photo vous pouvez voir un concours... | TradukoFranca Tradukita per CocoT | Cel-lingvo: Franca
Sur cette photo vous pouvez voir un concours d'"endurance". Endurance veut dire ici qu'il faut parcourir un itinéraire le plus rapidemment possible. Les distances vont de 25 jusqu'à 120 kilomètres. Le concours le plus difficile a lieu aux Etats-Unis. Celui-ci porte le nom de "Tevis Cup" | | - Juste pour l'info, il est question de courses de chevaux :) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Marto 2007 11:42
|