Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-프랑스어 - Op deze foto zie je een wedstrijd van...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어프랑스어영어

분류 에세이 - 교육

제목
Op deze foto zie je een wedstrijd van...
본문
Nicolle1990에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Op deze foto zie je een wedstrijd van ''endurance''. De bedoeling bij endurance is dat je zo snel mogelijk een route aflegd. De afstanden kunnen van 25 tot wel 120 kilometer zijn. De zwaarste wedstrijd is in de Verenigde Staten. Deze heet ''de Tevis Cup''.

제목
Sur cette photo vous pouvez voir un concours...
번역
프랑스어

CocoT에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Sur cette photo vous pouvez voir un concours d'"endurance". Endurance veut dire ici qu'il faut parcourir un itinéraire le plus rapidemment possible. Les distances vont de 25 jusqu'à 120 kilomètres. Le concours le plus difficile a lieu aux Etats-Unis. Celui-ci porte le nom de "Tevis Cup"
이 번역물에 관한 주의사항
- Juste pour l'info, il est question de courses de chevaux :)
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 15일 11:42