Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - hvad laver du hilsen mathias

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΦινλανδικάΤουρκικά

Κατηγορία Ομιλία

τίτλος
hvad laver du hilsen mathias
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από lindquist
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

hvad laver du? hilsen, mathias
Τελευταία επεξεργασία από wkn - 9 Νοέμβριος 2007 10:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Νοέμβριος 2007 10:30

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello wkn, this text is badly typed, isn't it? There is no punctuation at all, no interrogation mark after "what are you doing". Then "Love" here has to be read like it was a greeting. So because of this lack of punctuations at the right place, a translation into Turkish that was a right one was rejected, and a one that was not right was accepted. Could you edit the Danish text as it should have been typed originally?
I asked JP to reaccept turkishmiss's translation, and to reject the one that was erroneously accepted. Thanks a lot!

CC: wkn