Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - hvad laver du hilsen mathias

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaFinnaTurka

Kategorio Parolado

Titolo
hvad laver du hilsen mathias
Teksto tradukenda
Submetigx per lindquist
Font-lingvo: Dana

hvad laver du? hilsen, mathias
Laste redaktita de wkn - 9 Novembro 2007 10:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Novembro 2007 10:30

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello wkn, this text is badly typed, isn't it? There is no punctuation at all, no interrogation mark after "what are you doing". Then "Love" here has to be read like it was a greeting. So because of this lack of punctuations at the right place, a translation into Turkish that was a right one was rejected, and a one that was not right was accepted. Could you edit the Danish text as it should have been typed originally?
I asked JP to reaccept turkishmiss's translation, and to reject the one that was erroneously accepted. Thanks a lot!

CC: wkn