Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Текст
Публікацію зроблено
Francky5591
Мова оригіналу: Французька
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Пояснення стосовно перекладу
No comments
Заголовок
A deserved answer
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
tiftif
Мова, якою перекладати: Англійська
As for me, I prefer to be an Alcoholic Anonymous, than a drunk bum.
Пояснення стосовно перекладу
No comments
Затверджено
Francky5591
- 22 Квітня 2007 17:54