Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Ιταλικά - Tu es un grand...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Επεξηγήσεις
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tu es un grand...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
fienemien
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από
valkiri
Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...
Valkiri
τίτλος
Sei un idiota totale...
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
nava91
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Sei un idiota totale perché hai distrutto tutte le lettere e gli esercizi; sii un uomo, non una donna.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
SMS: 6 1 idiota tot xke hai distr tt le lettere e esercz; 6 1 uomo, nn una donna
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 10 Μάϊ 2007 12:26
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Μάϊ 2007 11:53
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
7 1 uomo...