Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Πορτογαλικά - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΠορτογαλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από s.s
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?

τίτλος
Dizes que estavas morto
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από tokiogirl
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Dizes que estavas morto...demasiado pálido..ou bêbado?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 29 Μάϊ 2007 00:10