Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Ελληνικά - Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
nano1
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Hej älskling!
Hur har du det?
Jag har det bra men jag saknar dig väldigt mycket.
Tänker på dig varje dag!
Längtar tills jag får träffa dig igen.
Här regnar det varje dag.
Hur är vädret hos dig?
Hälsa alla på jobbet!
Puss och kram
τίτλος
Γεια σου αγαπημÎνη μου!
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
eleonora13
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Γεια σου αγαπημÎνη μου!
Τι κάνεις?
Εγώ είμαι καλά αλλά μου λείπεις πολÏ.
Σε σκÎφτομαι κάθε μÎÏα!
Ανυπομονώ να σε δω ξανά.
Εδώ βÏÎχει κάθε μÎÏα.
Εκεί πως είναι ο καιÏός?
ΧαιÏετισμοÏÏ‚ σε όλους στη δουλειά!
Φιλιά και αγκαλιÎÏ‚
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
irini
- 20 Νοέμβριος 2007 14:41