Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - Nec sine virtute amicitia esse potest

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Nec sine virtute amicitia esse potest
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από deean04
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio; qua quidem haud scio an, excepta sapientia,nihil melius homini sit a dis immortalibus datum. Divitias alii praeponunt, bonam alii valetudinem, alii potentiam, alii honores, multi etiam voluptates.
Qui autem in virtute summum bonum ponunt, praeclare illi quidem,sed haec ipsa virtus amicitiam et gignit et continet nec sine virtute amicitia esse ullo pacto potest.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Cicero-"Opere alese"
Textul trebuie tradus in engleza britanica.


Iepurica's remark: The user asked if the text can be translated in British English
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 9 Νοέμβριος 2007 12:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Νοέμβριος 2007 06:57

charisgre
Αριθμός μηνυμάτων: 256
Poate ar trebui scris acolo jos la mesaj in limba engleza....