Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Latín - Nec sine virtute amicitia esse potest

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktRumenskt

Bólkur Bókmentir - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nec sine virtute amicitia esse potest
tekstur at umseta
Framborið av deean04
Uppruna mál: Latín

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio; qua quidem haud scio an, excepta sapientia,nihil melius homini sit a dis immortalibus datum. Divitias alii praeponunt, bonam alii valetudinem, alii potentiam, alii honores, multi etiam voluptates.
Qui autem in virtute summum bonum ponunt, praeclare illi quidem,sed haec ipsa virtus amicitiam et gignit et continet nec sine virtute amicitia esse ullo pacto potest.
Viðmerking um umsetingina
Cicero-"Opere alese"
Textul trebuie tradus in engleza britanica.


Iepurica's remark: The user asked if the text can be translated in British English
Rættað av iepurica - 9 November 2007 12:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 November 2007 06:57

charisgre
Tal av boðum: 256
Poate ar trebui scris acolo jos la mesaj in limba engleza....