Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Ελληνικά - lvuole diventare il punto di riferimento in...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Επιχείρηση/Εργασίες
τίτλος
lvuole diventare il punto di riferimento in...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ΓιώÏγος
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Questo auto vuole diventare il punto di riferimento in Europa nel segmento degli Gran Turismo grazie a doti di stile, caratteristiche dinamiche e rapporto prezzo/contenuti vincenti.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tο κÏÏιο Ï€Ïόβλημα μου είναι η απόδοση της τελευταίας φÏάσης "rapporto prezzo/contenuti vincenti".
τίτλος
Αυτό το αυτοκίνητο θÎλει
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
gigi1
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Αυτό το αυτοκίνητο θÎλει να γίνει το σημείο αναφοÏάς στην ΕυÏώπη στο κομμάτι των Gran Turismo, λόγω του στÏλ, των δυναμικών χαÏακτηÏιστικών και τη σχÎση τιμής/πεÏιεχόμενων που υπεÏτεÏοÏν.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
irini
- 15 Ιανουάριος 2008 16:48