Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Grikskt - lvuole diventare il punto di riferimento in...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktGrikskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Heiti
lvuole diventare il punto di riferimento in...
Tekstur
Framborið av Γιώργος
Uppruna mál: Italskt

Questo auto vuole diventare il punto di riferimento in Europa nel segmento degli Gran Turismo grazie a doti di stile, caratteristiche dinamiche e rapporto prezzo/contenuti vincenti.
Viðmerking um umsetingina
Tο κύριο πρόβλημα μου είναι η απόδοση της τελευταίας φράσης "rapporto prezzo/contenuti vincenti".

Heiti
Αυτό το αυτοκίνητο θέλει
Umseting
Grikskt

Umsett av gigi1
Ynskt mál: Grikskt

Αυτό το αυτοκίνητο θέλει να γίνει το σημείο αναφοράς στην Ευρώπη στο κομμάτι των Gran Turismo, λόγω του στύλ, των δυναμικών χαρακτηριστικών και τη σχέση τιμής/περιεχόμενων που υπερτερούν.
Góðkent av irini - 15 Januar 2008 16:48