Μετάφραση - Αλβανικά-Ισπανικά - tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të... | | Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të dashuri |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
¡Hola! ¿Qué tal tu viaje? Nosotros estamos bien. Te quiero. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 9 Δεκέμβριος 2007 02:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 9 Δεκέμβριος 2007 02:36 | | | Forma original:
"¡Hola!
¿Cómo está tu jornada? Nosotros estamos bien. Te quiero."
Lo he modificado basándome en la traducción al inglés. |
|
|