Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αλβανικά-Ισπανικά - tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΑγγλικάΓερμανικάΙσπανικάΡουμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από irisyantonio
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të dashuri

τίτλος
¡Hola!
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡Hola!
¿Qué tal tu viaje? Nosotros estamos bien. Te quiero.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 9 Δεκέμβριος 2007 02:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Δεκέμβριος 2007 02:36

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Forma original:

"¡Hola!
¿Cómo está tu jornada? Nosotros estamos bien. Te quiero."

Lo he modificado basándome en la traducción al inglés.