Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


완성된 번역물

검색
원문 언어
번역될 언어

약 105991개 결과들 중 80721 - 80740
<< 이전•••••• 1537 ••••• 3537 •••• 3937 ••• 4017 •• 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 •• 4057 ••• 4137 •••• 4537 •••••다음 >>
81
원문 언어
이탈리아어 Potrei insegnarti altre cose che possono...
Potrei insegnarti altre cose che possono servirti: ad esempio: vieni con me in spiaggia a camminare?

완성된 번역물
영어 I could teach you other useful things to you
260
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
루마니아어 nadia 4 juni 07
Te-am iubit cu adevărat, eu nu m-am jucat cu inima şi dragostea ta. Pentru mine a fost greu să am încredere în oameni, eu am crezut în tine, dar tu ai arătat altceva şi ai făcut gesturi urâte. Ştiu că nu crezi în DUMNEZEU, dar sper că-ţi va arăta că nu ai dreptate şi te va pedepsi dacă minţi. Te voi avea tot timpul...


완성된 번역물
영어 Nadia, 4 iunie 2007
네덜란드어 Nadia 4 juni 2007
8
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
아라비아어 هذه طريقي
هذه طريقي

완성된 번역물
영어 That is my way.
341
원문 언어
터키어 ARAÅžTIRMADA ÖNCELÄ°KLE MÜŞTERÄ° TATMÄ°NÄ°NÄ° ETKÄ°LEYEN...
ARAŞTIRMADA ÖNCELİKLE MÜŞTERİ TATMİNİNİ ETKİLEYEN FAKTÖRLER BELİRLENMİŞTİR. BU FAKTÖRLER; SUNULAN ÖZEL HİZMETLER, PERSONEL HİZMETLERİ, HİZMETİN SUNULMA HIZI, FİZİKİ UNSURLAR, PROMOSYONLAR VE KOLAYLIKLAR, MÜŞTERİ İLİŞKİLERİ, ULAŞIM VE GÜVENLİK ŞEKLİNDEDİR.DAHA SONRA BELİRLENEN FAKTÖRLERLE DAVRANIŞSAL VE TUTUMSAL SADAKAT ARASINDA BİR İLİŞKİ OLUP OLMADIĞINI BELİRLEMEK İÇİN REGRESYON ANALİZİ YAPILMIŞTIR.

완성된 번역물
영어 Primarily, factors that affect consumer's satisfaction...
231
원문 언어
터키어 daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...
daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya çekmedim.bu dersi geçmem gerekiyordu.çünkü ailemin ekonomik durumu iyi değil.sizde 85 almayanı geçirmiycem dediniz.yazdıklarımla 85alamayacağımı düşündüm ve ne biliyorsam yazdım.siz her zaman ne biliyorsanız yazın demezmisiniz.

완성된 번역물
영어 As I told you earlier, I have never cheated in my life.
102
10원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. 10
프랑스어 Croire en cela, ceci est une preuve d'ignorance
Croire en cela, ceci est une preuve d'ignorance.

Si vous ne comprenez pas, lisez-le encore, peut-être pourrez-vous vous améliorer.
ou tout simplement : "croire en cela est une preuve d'ignorance", c'est moins lourd.

완성된 번역물
영어 Believe in it
터키어 Ä°nan buna
34
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
포르투갈어 Esta paixão, há-de ir comigo para o caixão.
Esta paixão, há-de ir comigo para o caixão.

완성된 번역물
영어 This passion, will go with me to the grave
라틴어 Hic amor vadet mecum in tumulum!
5
원문 언어
브라질 포르투갈어 Morra!
Morra!

완성된 번역물
핀란드어 Kuole
영어 Die!
21
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 napıyosun sen dubai'de?
napıyosun sen dubai'de?

완성된 번역물
영어 What do you do in Dubai?
93
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 QUESTION2
ben de istanbuldayım, gecen seneden beri calısıyorum. Dubai'yi gorunce napıyor ki bu sıcakta orda dedim birden

완성된 번역물
영어 I am in Istanbul too,
280
원문 언어
스웨덴어 du har alltid fel..
Du har fel.Alltid bara fel. Du tror att du trycker ner mig mig med alla dina ord. Skriver mer och mer för att få mig må dåligt. Men det hjälper inte. Om du tror att jag gråter över det har du fel. Jag är en stark människa och jag tycker faktiskt mer synd om personen du utnyttjar än mig. Innerst inne skrattar jag bara. Åh,om du ändå visste..

완성된 번역물
영어 You!
599
원문 언어
이탈리아어 Gl Artwork 6
In questa opera l'elemento Acqua viene rappresentato come fonte di ricchezza e di potere, più che come fonte di vita. Ora che le risorse idriche tendono a scarseggiare, sembra sempre più doverosa la paradossale identificazione dell'acqua come petrolio del futuro: ad oggi pare che il controllo di tale materia prima equivalga al controllo della vita. La guerra per l'acqua è una guerra sanguinosa ma anche una guerra sottile, combattuta attraverso scaltre manovre legislative, finanziarie, industriali. Senza dimenticare quella guerra, tipica del mondo contemporaneo, che viene combattuta coi media: ora che un oceano di disinformazione ci sommerge, sta a noi cercare nuove isole da cui ripartire con slancio verso la riconquista dei diritti perduti.

완성된 번역물
영어 WA(te)R
47
원문 언어
터키어 sen benim en yakin dostum idin sana hayatimi...
sen benim en yakin dostum idin sana hayatimi guvenmisdim

완성된 번역물
영어 translation of "sen benim en iyi dostum idin"
이탈리아어 Eri il mio più vicino amico
73
원문 언어
터키어 ömründe hiç gülmeyen dertki kullara döndüm. sevgi...
ömründe hiç gülmeyen dertki kullara döndüm. sevgi nedir bilmeyen seni kalbime gömdüm!!
um amigo escrevei isso

완성된 번역물
영어 I buried you in my heart
브라질 포르투갈어 Sepultei-te em meu coração
298
원문 언어
이탈리아어 Gl Artwork 7 - (incomplete)
La dicotomia tra intellegibile e non-intellegibile è ispirata alle prime battute del quartetto n° 19 "Dissonanze" di Mozart, mentre le immagini rimandano metaforicamente a vari aspetti della vita e delle opere del compositore, delineando, in una sorta di rituale pagano, una foresta di simboli nella quale ciascuno è chiamato a trovare, se possibile, nuove corrispondenze.
"foresta di simboli" is related to the famous Baudelaire poem.

http://poesie.webnet.fr/poemes/France/baudelai/3.html

완성된 번역물
영어 GL Artwork - Unfinished
147
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
독일어 das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık

완성된 번역물
영어 the hospitable, family - operated hotel
그리스어 Το φιλόξενο και οικογενειακό
28
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 gun de olsa ayvalıga gidecegim
bir gun de olsa ayvalıga gidecegim

완성된 번역물
영어 I am going to go to Ayvalık
146
원문 언어
이탈리아어 Ciao Ahamed vado per tre giorni a Hurgada, ci...
Ciao Ahamed
vado per tre giorni a Hurgada, mi dispiace ma come ti dico io sono molto più grande di te e questo mi dispiace, fossi stato più grande un pensierino l'avrei fatto...kisss

완성된 번역물
영어 Broken hearts
<< 이전•••••• 1537 ••••• 3537 •••• 3937 ••• 4017 •• 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 •• 4057 ••• 4137 •••• 4537 •••••다음 >>