쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-크로아티아어 - vuoi, starò in una casa, penso a questo,
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
본문
maria vittoria
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
이 번역물에 관한 주의사항
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.
제목
idemo, Äekam te
번역
크로아티아어
cvjetic88
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 크로아티아어
želim, biti ću u jednoj kući, mislim na to
idemo, nadam se da će biti, budemo, raditi ćemo, probuditit se
Maski
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 30일 17:29