Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Хорватська - vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Текст
Публікацію зроблено
maria vittoria
Мова оригіналу: Італійська
andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
Пояснення стосовно перекладу
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.
Заголовок
idemo, Äekam te
Переклад
Хорватська
Переклад зроблено
cvjetic88
Мова, якою перекладати: Хорватська
želim, biti ću u jednoj kući, mislim na to
idemo, nadam se da će biti, budemo, raditi ćemo, probuditit se
Затверджено
Maski
- 30 Січня 2008 17:29