Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Kroatų - vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Tekstas
Pateikta
maria vittoria
Originalo kalba: Italų
andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
Pastabos apie vertimą
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.
Pavadinimas
idemo, Äekam te
Vertimas
Kroatų
Išvertė
cvjetic88
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų
želim, biti ću u jednoj kući, mislim na to
idemo, nadam se da će biti, budemo, raditi ćemo, probuditit se
Validated by
Maski
- 30 sausis 2008 17:29